30 мар 2019

Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил...

Турсунбай Бакир Уулу
1:00
2 КОММЕНТАРИЯ
Турсунбай Бакир Уулу
Турсунбай Бакир Уулу
...Думаю, здесь я сам переборщил и не учёл, что экзамен принимают всё-таки члены национальной комиссии по государственному языку при Президенте КР. В своём первом же пункте предвыборной программы "Девять шагов к справедливому государству и нравственному обществу" я коснулся темы "возвращения доверия народа к власти, ибо её авторитет никогда так низко не падал. Для этого я на основе честной кадровой политики и прямого совещания с народом соберу всех честных и высокопрофессиональных патриотов и вовлеку их в государственное управление"...Но, ничего, теперь осталось дособирать 30 тысяч подписей избирателей и внести 1 млн сомов залога. Удачи всем нам!
Анара Монолдоровна
Анара Монолдоровна
Сага окшогондордон кудай сактасын! Ажоо болгонго жарабайсын, сен базардагы ажаан аяалга окшоштурам, Нуриза балдарындын энесине асылып жазганынды коруп очком

Раскадровка

Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил...
Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил... Видео: Для меня было делом чести ещё раз доказать свой патриотизм и свою любовь к государственному языку! Многие, в том числе и из членов государственной комиссии по кыргызскому языку, удивляются, когда узнают, что я заканчивал школу с русским языком обучения в г.Кара-Суу, университет в Бишкеке и аспирантуру в Киеве также на русском языке. Два года в рядах Советской Армии в Казахстане - тоже на русском языке. Огромных трудов стоило освоить кыргызский язык. Но я, преподавая в ОшГУ, выучился читать и писать на литературном языке, что само собой вышлифовало мою устную речь. Ответы на 40 заданий по компьютерному тестированию машина определила на 93%. Выслушав радиовыступление на тему "Великий шёлковый путь" и ответить на 10 вопросов, а также на 10 вопросов по произведению.Ч.Айтматова "Моя бабушка", выбирая один ответ из четырёх - комиссия оценила по 100%. Ну и последнее задание: рассказать свою предвыборную программу на государственном языке - оценено в 78,5%. Думаю, здесь я сам переборщил...